Vivo la vita a modo mio, spesso con le mani sporche di fango o di olio motore, spesso con le mani strette al manubrio. I live my way, often with hands in the mud, often with hands greased by engine oil, often grabbing the handlebars.
I miei componenti d’arredo guardano prima alla funzione, poi, più discretamente, ricordano la moto. My furnitures are designed for function first, just in a second time they remind bikes.
Faccio moto che vogliono essere usate, non sono pezzi da concorso, le puoi graffiare senza problemi. I made bikes that wants to run, not show bikes, you can scratch it with no problem.